誠懇道歉也許就能將我們生活中大大小小的錯(cuò)誤進(jìn)行化解。說起來道歉,人人常常小到的僅僅是sorry,其實(shí)不同場合道歉的道歉有不同的表達(dá),那么什么情況下該用哪個(gè)詞呢?今天我們就來解答這些問題!
日常生活中犯錯(cuò)
Sorry, I've got to go.
對不起,我必須走了。
My bad! I didn't mean to step on your foot.
不好意思!我不是有意要踩你的腳的。
Sorry about that.
Oh, my bad.
My fault, bro.
如果需要請求別人原諒別人,可以說:
I hope you can forgive me.
希望你能原諒我。
如果你早已原諒了他,那就告訴他:“別放在心上啦”
Forget it.
Never mind about that.
Don't worry about it.
稍微嚴(yán)重一點(diǎn)的錯(cuò)誤,可以說
I do apologize about that.
我為此道歉。
I began to understand my mistake.
我開始意識到我的錯(cuò)誤了
I had a sort of feeling that things would go wrong.
我有種預(yù)感,覺得要出事。
I was wrong on that.
Sorry, my apologies. I had that wrong.
正式的場合或比較嚴(yán)重的錯(cuò)誤,可以說:
如果這是一個(gè)比較嚴(yán)重的錯(cuò)誤,你就不應(yīng)該使用非正式語言道歉啦,試試下面這些更正式的道歉吧:
I’d like to apologize.
I want to apologize.
I owe you an apology.
I wanted to tell you I’m sorry.
I didn't mean to.(我不是故意的):
I shouldn’t have shouted at you last night. I didn’t mean what I said.
昨天晚上我不應(yīng)該對你大喊大叫,我不是故意的。
I’m so sorry,I didn’t come to your party yesterday.
對不起,我昨天沒來你的派對。
書面的道歉,可以說:
我們在寫作中使用最正式的英語。在這種情況下,你可以使用這些短語:
I sincerely apologize.
我深表歉意。
I take full responsibility.
這完全是我的責(zé)任。